![](http://datasheet.mmic.net.cn/50000/65-9194-21_datasheet_1834834/65-9194-21_3.png)
www.multi-contact.com
33
2 mm-Einbaubuchsen
2 mm Panel-mount Sockets
Douilles2mmà visser
HLB2-G
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneau
12.2
+0.1mm
SSP4
MUR
M12x0,75
U/M4
2xMU0,8D/M4
BI-HLB2-G
Isolierte, starre 2 mm-Buchse für hohe Se-
kundrspannungen, geeignet zur Aufnahme fe-
dernder 2 mm-Stecker vom Typ SLS218-H.
Messingdrehteil. Montage durch Festschrauben in
Bohrungen von Platten oder Gehusen aus Kunst-
stoff, Metall etc. Die Buchse ist aus Sicher-
heitsgründen nicht kompatibel mit allen
anderen 2 mm-Steckern aus unserem Pro-
gramm. Anschluss: Gewindebolzen M4.
Insulated2mm rigid socket for high second-
ary voltages, accepting spring-loaded2mm
plugs of type SLS218-H. Machined brass. The
socket is screwed into predrilled panels of plas-
tic, metal etc. For safety reasons the socket
is not compatible with any other2mm
sockets in our range.
Connection: Threaded bolt M4.
Douille rigide2mm isolée, pour tensions se-
condaires élevées. Adaptée aux fiches élasti-
ques2mmdu type SLS218-H. Laiton
décolleté. A visser dans des perages de pan-
neaux ou de botiers plastiques, métalliques...
La douille est, pour des considérations de
sécurité, incompatible avec les autres fiches
2 mm de notre programme.
Raccord : Embout fileté M4.
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneau
1:1
PK2-T
Isolierte Polklemme mit starrer 2 mm-Buchse
und unverlierbarem Isolierkopf, versehen mit
2 mm-Querbohrung für die Schnellklemmung
von Drhten. Messingdrehteil. Einbau mit Ver-
drehschutz in Frontplatten bis max. 4 mm Str-
ke. Anschluss: Gewindebolzen M3.
Insulated binding post with2mm rigid socket
and insulated head undetachable. With2mm
cross hole for quick wire connection. Machined
brass. For mounting, with anti-rotation lug, in
front panels up to 4 mm thick.
Connection: Threaded bolt M3.
Borne polaire isolée, avec douille2mmri-
gide et tête imperdable. Avec perage radial
2 mm pour le serrage rapide de fils. Laiton
décolleté. Montage avec blocage en rotation
sur des panneaux d’épaisseur max. 4 mm.
Raccords : embout fileté M3.
2 mm-Polklemmen
2 mm Binding Posts
Bornes polaires2mm
Typ
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Einzelteile: Buchse / Montagematerial
Component parts: Socket / Assembly material
Pièces détachées : Douille / Matériel de fixation
*Farben
*Colours
*Couleurs
HLB2-G
23.0230-*
1500 V (Sekundrspannung) / max. 15 A
1500 V (Secondary voltage) / max. 15 A
1500 V (Tension secondaire) / max. 15 A
BI-HLB2-G, 23.7333-*
1x MUR/M12x0,75, 2xMU0,8D/M4 (
page 189),
1x U/M4, 1x SSP4 (
page 190)
G
Q
1 Q
2 Q
3
Zubehr
Accessories
Accessoires
Rohrschlüssel: SS425 (
Seite 192)
Tube spanner: SS425 (
page 192)
Clé spéciale : SS425 (
page 192)
Typ
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
PK2-T
23.0290-*
30 VAC ~60VDC /15 A
N
Q
1 Q
2